lluvia ácida

encontraron el bracito de la niña debajo
de los escombros/encontraron los cinco dedos
de la manita y un anillo azul, bajo los escombros también
bañados por la lluvia/ no encontraron ni la cabeza
de la niña, ni encontraron tampoco su vestido
de encajes, ni otro paradero/ su cadáver estaba ahí,
en pie, bañado también por la lluvia,
sediento de tanta agua/ los enfermeros le preguntaron al cadáver
en pie su domicilio, sus apellidos, alguna razón
o motivo de su existencia, pero el cadáver en pie
de la niña enmudecía, apenas hacía así con
las mandíbulas rotas, pedía un pan duro para comer/
encontraron que era en vano preguntarle
a un cadáver en pie de una niña por sus padres, sus hermanos,
sus muñecas, su casa de techo de zinc, su familia entera
enterrada bajo los escombros mojados por la lluvia,
bajo la lluvia de injusticias, tiranía, represión,
mojados, ahora para siempre amigos
de la muerte.

Escribe un comentario en este libro

1 comentario en “lluvia ácida”

Guernica by Norman Roster, 1943

In Guernica the dead children were laid out in order upon the sidewalk, in their white starched dressed, in their pitiful white dresses.

On their foreheads and breasts are the little holes where death came in as thunder, while they were playing their important summer games.

Do not weep for them, madre. They are gone forever, the little ones, straight to heaven to the saints, and God will fill the bullet holes with candy.

Comentarios